.

Tuesday, March 12, 2019

Backround of a Language Learner

Nazrahdin (Nas) travel from his native Algiers to the United States in a quest to gain subsist a better life and to be able to make nice money to send some back to his family each month. His uncle Talib has lived in the States for s veritable(a) years and was the main reason Nas made the move. Nas is currently functional as a valet attendant at a hotel. His verbiage proficiency is quite a high. He is fully bilingual with Arabic and cut and he quite a olive-sized also understand a bit of Spanish. His side abilities are elementary.That being said, when speaking with him he is quite effective at communicating his ideas through non-verbal methods and patience. He is eager and giveing to be taught and he always has questions to ask. Currently his uncle and aunt are the main sources of information and tenet when it comes to side of meat. At work Nas does not interact with customers, except when absolutely necessary. He is not comfortable adequate with the vocabulary and his coworkers do not emergency him to converse with customers due to his limitations with side of meat.For this reason Nas is bewilderning to read and listen to English lessons in an attempt to gain fluency. He wants to become comfortable enough with the run-in inwardly the next six months so as to be able to interview for a public transportation bloodline through the city. He did not have to interview for the valet position beca employ his uncle worked him into the job. With his rapture and track record of percolateing other languages, his goal is well within reach.When I interviewed Nas and asked him about what his ultimate goal is, he replied, Really I want money for family that I work for so I advise buy me a home here to live. His ideas come across quite clearly and the thing I bank noted around about this description was not the broken grammar, but the clarity of though and the seriousness with which he delivered his ambition. He maintains eye contact and lend onesel fs his hands to emphasize his points. I notice his non-verbal connotations almost more than his verbal cues, especially when he is speaking in Arabic with Talib.They are both very animated and outgoing and their gird are in constant motion when they are speaking. They also use intonation to salient effect so that even though I do not understand a word of Arabic, I can fairly accurately gauge the tones and attitude of what they are talking about. In this way, I think the main goals that we allow for work for in our English lessons will be to translate that non-verbal communication into everyday expressions in English. Nas, at least at this point, is not interested in the finer enlarge of grammar and lexicon.What he most wants is to tell a good joke that pile smile. He wants to become conversational. He does not need nor want to learn academic rules. He wants to be able to meet a stranger and be able to talk to them. He wants to be able to follow out his objectives at work. He wants to be able to secure his own job and not to rely on Talib. Mostly, he wants to become more than effective a card-carrying American citizen, he wants to exercise his mind and rights through the use of English.That being said, we will face obstacles in the implementation of this new language because it is not related to the romance languages of French and Spanish and it definitely has little in common with the rhythmic Arabic of his native language. We will begin by integrating cross-cultural themes that draw connections between his life in Algeria and here in the U. S. His mind is already developed and he has been winning in his endeavors up to this point. I do not want to enlighten him like I would a younger person.I think a great way for us to move forward will be to mention television and movies that have similar interests as well as subtitles, whether in Arabic, French, or Spanish. I want to cultivate a multi-disciplinary approach that focuses on getting ideas to transl ate more than having them be perfectly grammatical, especially considering that most conversational English does not abide by the rules of the book of grammar, even to native speakers. I think we will have greater achievement in implanting English into Nas everyday life because he already has the place of his Uncle Talib.Talib had learned English in less than a year afterwards moving the America. Like Nas, he had a very limited experience of the language beyond a few expressions before moving here. Nas has the added benefit of already holding a job where he is surrounded by native English speakers and Talib. Whenever Nas cannot grasp what we are talking about in English, he and Talib discuss it together in Arabic and then Nas will come back to the discussion and reiterate his opinion.I am confident that Nas will succeed in his goal to learn English in read to gain full-time employment that utilizes his language skills. He has a corroboratory example to base his optimism and h e is one of the most fearless non-native English speakers I have met when it comes to trying to speak in a language you are not fluent in. The fact that he will hatch to ask questions, to continue to make mistakes and to continue applying himself is an accomplishment unto itself and yet he does not cut corners. This makes the tutoring process not only easier, but lots more enriching for all involved parties.

No comments:

Post a Comment